Imigrantes chegam com CVs bem feitos — pelo padrão do país de origem. Foto profissional, data de nascimento, estado civil, às vezes até RG e CPF. Na Austrália, tudo isso vai para fora. O CV australiano tem uma lógica diferente, e enviar o modelo errado não é só uma questão estética — pode fazer você parecer desinformado sobre o mercado local.

Este artigo explica a estrutura, o que incluir e o que nunca colocar. No final, há templates prontos para as 6 áreas com maior demanda por imigrantes — com instruções em português, inglês e espanhol para facilitar o preenchimento.

O que nunca colocar no CV australiano

Estas informações são padrão em currículos brasileiros e latinos — e são um erro no contexto australiano:

Não incluirPor quê
FotoPode gerar acusações de discriminação — empregadores australianos evitam para se proteger
Data de nascimento / idadeDiscriminação por idade é ilegal — empregadores não querem essa informação
Estado civilIrrelevante e não solicitado
Número de documentos (CPF, RG, passaporte)Jamais coloque em documentos enviados a terceiros
Endereço completoColoque apenas bairro/suburb e estado
Objetivo profissional (no estilo "busco oportunidade de...")Substituído pelo Professional Summary — mais concreto
Referências no próprio CVAs referências ficam separadas ou com "available upon request"

Anti-discriminação na contratação

A legislação australiana proíbe discriminação por idade, gênero, origem nacional, estado civil, gravidez e outros fatores. A ausência de foto e dados pessoais no CV não é um costume — é uma proteção legal que empregadores levam a sério.

A estrutura do CV australiano

1. Cabeçalho — nome e contato

Nome completo em destaque no topo. Abaixo, numa linha:

  • Suburb e estado (não o endereço completo) — ex: Footscray, VIC
  • Número de celular australiano (+61 4XX XXX XXX)
  • E-mail profissional (evite apelidos)
  • LinkedIn (opcional, mas recomendado para cargos acima de entry level)

2. Right to Work — declaração de visto

Esta seção não existe no CV brasileiro, mas é esperada na Austrália. O empregador precisa confirmar que você pode trabalhar legalmente antes de te chamar para entrevista.

Escolha uma das opções conforme seu situação e coloque abaixo do cabeçalho:

  • Australian Citizen
  • Australian Permanent Resident
  • Valid Working Visa — [subclasse], expires [mês ano]
  • Valid Working Holiday Visa (417/462), expires [mês ano]

Não mencione seu país de origem. Não é necessário e pode gerar viés.

Para vistos temporários com direito pleno ao trabalho

Alguns vistos temporários permitem trabalho sem restrição de horas ou setor (ex: visto de estudante com carga de trabalho liberada, certos vistos de habilidade). Nesses casos, você pode usar Full work rights em vez de especificar a subclasse do visto — o que evita que o empregador descarte o CV por desconhecer as regras do visto. Se for para um cargo de contrato por tempo determinado, mencionar que o visto cobre o período do contrato pode ajudar.

3. Professional Summary

Três a quatro linhas descrevendo quem você é profissionalmente: área de atuação, anos de experiência, dois ou três pontos fortes relevantes para a vaga. Escreva na terceira pessoa implícita, sem o "Eu sou" ou "Me chamo".

Bom exemplo: "Experienced barista with 3 years in high-volume café environments. Skilled in specialty coffee preparation, POS systems, and delivering consistent customer experiences. RSA certified."

Evite:

  • "Profissional proativo e dinâmico em busca de oportunidades"
  • Adjetivos genéricos sem substância

4. Key Skills

Lista de 8 a 12 habilidades em bullets. Não é seção para descrever — é para listar, objetivamente. Use termos que recrutadores e sistemas ATS (Applicant Tracking Systems) procuram: nomes de ferramentas, sistemas, certificações, competências técnicas da área.

5. Work Experience

Ordem: mais recente primeiro (cronologia reversa).

Formato de cada entrada:

Cargo  |  Empresa  |  Cidade, Estado  |  Mês Ano – Mês Ano (ou Present)
• Bullet descrevendo responsabilidade ou resultado — comece com verbo de ação
• Outro bullet
• Outro bullet (2 a 5 bullets por experiência)

Verbos de ação: Prepared, Managed, Coordinated, Delivered, Assisted, Trained, Operated, Maintained, Implemented, Achieved...

Experiência de outros países vale? Sim. Empregadores australianos entendem que imigrantes têm histórico fora da Austrália. O importante é que o cargo, as responsabilidades e as conquistas sejam claros. Se a empresa não for conhecida, uma linha de contexto ajuda: "High-volume café in São Paulo — 120+ covers per day".

Dica para quem ainda não tem experiência australiana

Coloque experiências informais relevantes: trabalho voluntário, estágio, cuidado de crianças, manutenção em casa de família, trabalho comunitário. Para posições entry-level, empregadores australianos valorizam essas experiências se forem descritas de forma profissional.

6. Education

Ordem reversa: mais recente primeiro. Inclua qualificações do seu país de origem — use o nome do curso em inglês. Não é necessário ter reconhecimento formal para listar; o empregador pode perguntar sobre equivalência na entrevista se for relevante.

Formato: Curso / Qualificação | Instituição | Cidade, País | Ano de conclusão

7. Certifications & Licences

Esta seção faz diferença real em muitas áreas. Inclui:

  • Certificações profissionais (RSA, White Card, Certificate III, First Aid)
  • Licenças operacionais (forklift, EWP, dogging)
  • Checks obrigatórios (NDIS Worker Screening, Working with Children Check)
  • Carteira de motorista australiana (para funções que exigem)

Cada área tem suas certificações específicas — os templates abaixo já listam quais são obrigatórias e quais são diferenciais.

8. References

Duas referências com nome, cargo, empresa e contato. De preferência australianas. Se ainda não tiver, "References available upon request" é aceito.

Avise suas referências antes de enviar o CV

No Brasil é comum listar referências sem avisar. Na Austrália, o recrutador liga ou manda e-mail diretamente. Avise sempre a pessoa antes — e confirme que o contato está atualizado.

Comprimento — quantas páginas?

PerfilComprimento recomendado
Entry level, sem experiência australiana1 página
1–5 anos de experiência1–2 páginas
Profissional experiente ou cargos técnicos2 páginas
Cargos acadêmicos ou médicos (CV academic)Mais de 2 — mas isso é CV acadêmico, não resume

Na dúvida, 2 páginas é o padrão seguro para a maioria dos imigrantes com experiência no exterior.

Crie o seu currículo pela ferramenta

Use a ferramenta gratuita do ArrivoAU para montar o seu CV no formato australiano, com o Right to Work já incluído. Preencha em português — o resultado sai em inglês, pronto para baixar em Word.

Escolha a área abaixo e acesse diretamente a ferramenta:


Café / Barista

Para quem trabalha ou quer trabalhar em cafés. Inclui skills de café specialty, calibração de grinder e POS systems. Certificações: RSA (obrigatório), Food Safety, First Aid.

Criar meu CV para Café / Barista — ferramenta gratuita ArrivoAU


Restaurant / Front of House

Para quem trabalha em restaurantes — garçom, atendimento de mesa, host, bar. Inclui wine service, POS, reservation systems. Certificações: RSA (obrigatório), Food Safety Supervisor.

Criar meu CV para Restaurante / Atendimento — ferramenta gratuita ArrivoAU


Aged Care / Disability Support

Para quem trabalha ou quer trabalhar com cuidados de idosos ou suporte a participantes NDIS. Certificações: NDIS Worker Screening (obrigatório), First Aid (obrigatório), Certificate III Individual Support.

Criar meu CV para Aged Care / Disability — ferramenta gratuita ArrivoAU


Retail / Customer Service

Para trabalho em lojas, supermercados, atendimento ao cliente. Inclui POS, cash handling, visual merchandising. Geralmente sem certificações obrigatórias — RSA útil para varejo de bebidas.

Criar meu CV para Retail / Customer Service — ferramenta gratuita ArrivoAU


Construction Labourer

Para trabalho em obras — labourer geral, ajudante de pedreiro, servente de obra. Certificações: White Card (obrigatório e indispensável), driver's licence, licenças opcionais de forklift/EWP/dogging.

Criar meu CV para Construction Labourer — ferramenta gratuita ArrivoAU


Childcare / Early Childhood Educator

Para quem trabalha em creches, centros de educação infantil ou family day care. Certificações: Working with Children Check (obrigatório), HLTAID012 com RCP pediátrico (obrigatório), Certificate III Early Childhood.

Criar meu CV para Childcare / Early Childhood — ferramenta gratuita ArrivoAU

Crie o seu currículo australiano em português — de graça

O ArrivoAU tem uma ferramenta gratuita para montar o seu CV no formato australiano, com o Right to Work já incluído, em inglês, pronto para baixar em Word.

→ Criar meu currículo agora