Los inmigrantes llegan con CVs bien hechos — según los estándares de su país de origen. Foto profesional, fecha de nacimiento, estado civil, a veces hasta número de documento de identidad. En Australia, todo eso se elimina. El CV australiano tiene una lógica diferente, y enviar el formato incorrecto no es solo un problema estético — puede hacer que parezcas desinformado sobre el mercado local.

Este artículo explica la estructura, qué incluir y qué nunca poner. Al final, encontrarás plantillas listas para las 6 áreas con mayor demanda de inmigrantes — con instrucciones en portugués, inglés y español para facilitar el completado.

Qué nunca incluir en el CV australiano

Estos datos son estándar en los currículos brasileños y latinoamericanos — y son un error en el contexto australiano:

No incluirPor qué
FotoPuede generar acusaciones de discriminación — los empleadores australianos lo evitan para protegerse
Fecha de nacimiento / edadLa discriminación por edad es ilegal — los empleadores no quieren esa información
Estado civilIrrelevante y no solicitado
Números de documentos (pasaporte, ID, DNI)Nunca los incluyas en documentos enviados a terceros
Dirección completaPon solo el barrio/suburb y el estado
Objetivo profesional (del estilo "busco una oportunidad de...")Reemplazado por el Professional Summary — más concreto
Referencias en el propio CVLas referencias van por separado o con "available upon request"

Antidiscriminación en la contratación

La legislación australiana prohíbe la discriminación por edad, género, origen nacional, estado civil, embarazo y otros factores. La ausencia de foto y datos personales en el CV no es solo una costumbre — es una protección legal que los empleadores toman muy en serio.

La estructura del CV australiano

1. Encabezado — nombre y contacto

Nombre completo destacado en la parte superior. Debajo, en una línea:

  • Suburb y estado (no la dirección completa) — ej: Footscray, VIC
  • Número de celular australiano (+61 4XX XXX XXX)
  • Email profesional (evita apodos)
  • LinkedIn (opcional, pero recomendado para cargos por encima de entry level)

2. Right to Work — declaración de visa

Esta sección no existe en el CV brasileño o latinoamericano, pero se espera en Australia. El empleador necesita confirmar que puedes trabajar legalmente antes de llamarte a una entrevista.

Elige una de las opciones según tu situación y ponla debajo del encabezado:

  • Australian Citizen
  • Australian Permanent Resident
  • Valid Working Visa — [subclase], expires [mes año]
  • Valid Working Holiday Visa (417/462), expires [mes año]

No menciones tu país de origen. No es necesario y puede generar sesgos.

Para visas temporales con derecho pleno al trabajo

Algunas visas temporales permiten trabajar sin restricción de horas o sector (ej: visa de estudiante con carga de trabajo liberada, ciertas visas de habilidades). En esos casos, puedes usar Full work rights en lugar de especificar la subclase de la visa — lo que evita que el empleador descarte tu CV por desconocer las reglas de tu visa. Si es para un puesto de contrato por tiempo determinado, mencionar que la visa cubre el período del contrato puede ayudar.

3. Professional Summary

Tres o cuatro líneas describiendo quién eres profesionalmente: área de actuación, años de experiencia, dos o tres puntos fuertes relevantes para el puesto. Escribe en tercera persona implícita, sin el "Soy" o "Me llamo".

Buen ejemplo: "Experienced barista with 3 years in high-volume café environments. Skilled in specialty coffee preparation, POS systems, and delivering consistent customer experiences. RSA certified."

Evita:

  • "Profesional proactivo y dinámico en busca de oportunidades"
  • Adjetivos genéricos sin sustancia

4. Key Skills

Lista de 8 a 12 habilidades en viñetas. Esta sección es para listar, no para describir. Usa términos que reclutadores y sistemas ATS (Applicant Tracking Systems) buscan: nombres de herramientas, sistemas, certificaciones, competencias técnicas del área.

5. Work Experience

Orden: más reciente primero (cronología inversa).

Formato de cada entrada:

Cargo  |  Empresa  |  Ciudad, Estado  |  Mes Año – Mes Año (o Present)
• Viñeta describiendo responsabilidad o resultado — empieza con verbo de acción
• Otra viñeta
• Otra viñeta (2 a 5 viñetas por experiencia)

Verbos de acción: Prepared, Managed, Coordinated, Delivered, Assisted, Trained, Operated, Maintained, Implemented, Achieved...

¿Vale la experiencia de otros países? Sí. Los empleadores australianos entienden que los inmigrantes tienen historial fuera de Australia. Lo importante es que el cargo, las responsabilidades y los logros queden claros. Si la empresa no es conocida, una línea de contexto ayuda: "High-volume café in São Paulo — 120+ covers per day".

Consejo para quienes aún no tienen experiencia australiana

Incluye experiencias informales relevantes: trabajo voluntario, prácticas, cuidado de niños, mantenimiento en casa de familia, trabajo comunitario. Para posiciones entry-level, los empleadores australianos valoran estas experiencias si se describen de forma profesional.

6. Education

Orden inverso: más reciente primero. Incluye calificaciones de tu país de origen — usa el nombre del curso en inglés. No es necesario tener reconocimiento formal para listarlo; el empleador puede preguntar sobre equivalencia en la entrevista si es relevante.

Formato: Curso / Calificación | Institución | Ciudad, País | Año de finalización

7. Certifications & Licences

Esta sección marca una diferencia real en muchas áreas. Incluye:

  • Certificaciones profesionales (RSA, White Card, Certificate III, First Aid)
  • Licencias operativas (montacargas/forklift, EWP, dogging)
  • Verificaciones obligatorias (NDIS Worker Screening, Working with Children Check)
  • Licencia de conducir australiana (para funciones que lo requieran)

Cada área tiene sus certificaciones específicas — las plantillas a continuación ya indican cuáles son obligatorias y cuáles son opcionales.

8. References

Dos referencias con nombre, cargo, empresa y contacto. De preferencia australianas. Si aún no tienes, "References available upon request" es aceptado.

Avisa a tus referencias antes de enviar el CV

En muchos países es común listar referencias sin avisarles. En Australia, el reclutador llama o envía un email directamente. Avisa siempre a la persona con anticipación — y confirma que el contacto esté actualizado.

Extensión — ¿cuántas páginas?

PerfilExtensión recomendada
Entry level, sin experiencia australiana1 página
1–5 años de experiencia1–2 páginas
Profesional con experiencia o cargos técnicos2 páginas
Cargos académicos o médicos (CV académico)Más de 2 — pero esto es un CV académico, no un resume

Si tienes dudas, 2 páginas es el estándar seguro para la mayoría de los inmigrantes con experiencia en el exterior.

Creá tu currículum con la herramienta gratuita

Usá la herramienta gratuita de ArrivoAU para armar tu CV en el formato australiano, con el Right to Work ya incluido. Completá en tu idioma — el resultado sale en inglés, listo para descargar en Word.

Elegí tu área abajo y accedé directamente a la herramienta:


Café / Barista

Para quienes trabajan o quieren trabajar en cafés. Incluye habilidades de café specialty, calibración de molino y sistemas POS. Certificaciones: RSA (obligatorio), Food Safety, First Aid.

Crear mi CV para Café / Barista — herramienta gratuita ArrivoAU


Restaurant / Front of House

Para quienes trabajan en restaurantes — mozo, atención de mesa, host, bar. Incluye wine service, POS, sistemas de reservas. Certificaciones: RSA (obligatorio), Food Safety Supervisor.

Crear mi CV para Restaurante / Atención — herramienta gratuita ArrivoAU


Aged Care / Disability Support

Para quienes trabajan o quieren trabajar en cuidado de adultos mayores o apoyo a participantes del NDIS. Certificaciones: NDIS Worker Screening (obligatorio), First Aid (obligatorio), Certificate III Individual Support.

Crear mi CV para Aged Care / Disability Support — herramienta gratuita ArrivoAU


Retail / Customer Service

Para trabajo en tiendas, supermercados y atención al cliente. Incluye POS, manejo de efectivo, visual merchandising. Generalmente sin certificaciones obligatorias — RSA útil para venta de bebidas alcohólicas.

Crear mi CV para Retail / Customer Service — herramienta gratuita ArrivoAU


Construction Labourer

Para trabajo en obras — obrero general, ayudante de albañil, peón de obra. Certificaciones: White Card (obligatorio e indispensable), licencia de conducir, licencias opcionales de forklift/EWP/dogging.

Crear mi CV para Construction Labourer — herramienta gratuita ArrivoAU


Childcare / Early Childhood Educator

Para quienes trabajan en guarderías, centros de educación inicial o family day care. Certificaciones: Working with Children Check (obligatorio), HLTAID012 con RCP pediátrico (obligatorio), Certificate III Early Childhood.

Crear mi CV para Childcare / Early Childhood — herramienta gratuita ArrivoAU

Creá tu currículum australiano gratis

ArrivoAU tiene una herramienta gratuita para armar tu CV en el formato australiano — con el Right to Work ya incluido, en inglés, listo para descargar en Word.

→ Crear mi currículum ahora